Departament Sprawiedliwości w Stanie San Andreas

Spis treści

Zdjęcie przedstawiające Konstytucję

Konstytucja Stanów Zjednoczonych Ameryki

PREAMBUŁA: My, Naród Stanów Zjednoczonych, aby utworzyć doskonalszą Unię, ustanowić Sprawiedliwość, zapewnić wewnętrzny Spokój, zapewnić wspólną obronę, promować ogólne Dobrobyt i zabezpieczyć Błogosławieństwa Wolności dla nas samych i naszych Potomków, zarządzamy i ustanawiamy tę Konstytucję dla Stanów Zjednoczonych Ameryki.

Artykuł I - Władza Ustawodawcza

SEKCJA 1. Wszelka władza ustawodawcza Stanów Zjednoczonych przysługuje Kongresowi Stanów Zjednoczonych, który składa się z Senatu i Izby Reprezentantów, ustanowionych w celu stanowienia praw federalnych zgodnych z niniejszą Konstytucją.

SEKCJA 2. Izba Reprezentantów składa się z przedstawicieli wybieranych co dwa lata w wyborach powszechnych przez obywateli stanów, z liczbą przedstawicieli proporcjonalną do populacji każdego stanu, ustalaną na podstawie spisu ludności przeprowadzanego co dziesięć lat, każdy stan ma zagwarantowanego co najmniej jednego przedstawiciela.

SEKCJA 3. Senat Stanów Zjednoczonych składa się z dwóch senatorów z każdego stanu, wybieranych w wyborach powszechnych przez obywateli danego stanu na kadencję sześciu lat, z rotacją jednej trzeciej składu co dwa lata, w przypadku wakatu w Senacie, gubernator stanu mianuje tymczasowego zastępcę do czasu wyborów uzupełniających.

SEKCJA 4. Reprezentanci muszą mieć ukończone 25 lat, być obywatelami Stanów Zjednoczonych przez co najmniej siedem lat i zamieszkiwać w stanie, który reprezentują, senatorowie muszą mieć ukończone 30 lat, być obywatelami przez dziewięć lat i zamieszkiwać w reprezentowanym stanie.

SEKCJA 5. Wybory do Izby Reprezentantów i Senatu odbywają się w terminach ustalonych prawem federalnym, z zachowaniem zasad powszechności, równości i tajności głosowania, każda izba ustala własne regulaminy, wybiera przewodniczącego i rozstrzyga spory dotyczące ważności wyborów swoich członków.

SEKCJA 6. Kongres posiada prawo do:

    1. Nakładania i pobierania podatków, ceł i akcyz na rzecz skarbu federalnego.
    2. Regulowania handlu między stanami oraz z zagranicą.
    3. Ustanawiania jednolitych zasad obywatelstwa i bankructwa.
    4. Wypowiadania wojny, tworzenia armii i marynarki oraz regulowania ich działań.
    5. Ustanawiania sądów federalnych niższej instancji pod Sądem Najwyższym.
    6. Stanowienia praw niezbędnych do realizacji uprawnień rządu federalnego.

SEKCJA 7. Każda ustawa wymaga przyjęcia przez większość głosów w obu izbach Kongresu i zatwierdzenia przez Prezydenta, w przypadku weta Prezydenta, Kongres może je odrzucić większością dwóch trzecich głosów w każdej izbie, projekty ustaw mogą być zgłaszane przez członków Kongresu lub Prezydenta.

SEKCJA 8. Kongres zbiera się na sesjach regularnych co najmniej raz w roku, rozpoczynając w pierwszy poniedziałek grudnia, chyba że prawo federalne ustali inny termin. Prezydent może zwołać sesję nadzwyczajną, członkowie Kongresu korzystają z immunitetu za wypowiedzi i działania w ramach obowiązków, z wyjątkiem zdrady, przestępstw ciężkich i naruszeń porządku publicznego.

SEKCJA 9. Kongres nie może:

    1. Zawieszać prawa do habeas corpus, chyba że wymaga tego bezpieczeństwo publiczne w czasie wojny lub rebelii.
    2. Uchwalać ustaw ex post facto lub bill of attainder.
    3. Nakładać podatków bezpośrednich, chyba że proporcjonalnie do populacji stanów.
    4. Dyskryminować stanów w handlu między nimi.

SEKCJA 10. Żaden stan nie może:

    1. Wchodzić w sojusze lub traktaty z innymi państwami.
    2. Bić monety, emitować papierowego pieniądza ani ustalać innego środka płatniczego niż zatwierdzony przez Kongres.
    3. Wypowiadać wojny, chyba że w obliczu bezpośredniego zagrożenia wymagającego natychmiastowej obrony.

Artykuł II - Władza Wykonawcza

SEKCJA 1. Władza wykonawcza Stanów Zjednoczonych przysługuje Prezydentowi Stanów Zjednoczonych Ameryki, który pełni urząd przez kadencję czterech lat i jest wybierany wspólnie z Wiceprezydentem w wyborach powszechnych zgodnie z procedurą ustaloną w niniejszej Konstytucji.

SEKCJA 2. Prezydent i Wiceprezydent są wybierani przez Kolegium Elektorów, którego członkowie są mianowani przez stany w liczbie równej sumie ich przedstawicieli i senatorów w Kongresie; każdy stan ustala sposób wyboru elektorów, a Kolegium zbiera się w celu oddania głosów w terminie określonym prawem federalnym. W przypadku braku większości, Izba Reprezentantów wybiera Prezydenta spośród trzech kandydatów z najwyższą liczbą głosów, a Senat wybiera Wiceprezydenta.

SEKCJA 3. Prezydent i Wiceprezydent muszą być urodzonymi obywatelami Stanów Zjednoczonych, mieć ukończone 35 lat w dniu wyboru oraz zamieszkiwać na terytorium Stanów Zjednoczonych przez co najmniej 14 lat przed objęciem urzędu.

SEKCJA 4. Prezydent jest naczelnym dowódcą armii i marynarki Stanów Zjednoczonych oraz milicji stanowych w służbie federalnej, posiada prawo do:

    1. Zatwierdzania lub wetowania ustaw uchwalonych przez Kongres.
    2. Ułaskawienia lub odraczania kar za przestępstwa, z wyjątkiem spraw impeachmentu.
    3. Zawierania traktatów z innymi państwami za zgodą dwóch trzecich Senatu.
    4. Mianowania sędziów federalnych, ambasadorów, Prokuratora Generalnego i innych wysokich urzędników za zgodą Senatu.
    5. Zgłaszania Kongresowi projektów ustaw i rekomendacji politycznych.

SEKCJA 5. Prezydent ma obowiązek:

    1. Egzekwować prawa federalne i dbać o ich wierne wykonanie.
    2. Składać Kongresowi coroczne orędzie o stanie unii i proponować środki niezbędne dla dobrobytu państwa.
    3. Zwoływać sesje nadzwyczajne Kongresu w sprawach pilnych.
    4. Przyjmować ambasadorów i przedstawicieli innych państw.

SEKCJA 6. Wiceprezydent Stanów Zjednoczonych pełni urząd Prezesa Senatu, posiadając prawo głosu w przypadku remisu. W razie niezdolności, śmierci, rezygnacji lub usunięcia Prezydenta, Wiceprezydent przejmuje urząd Prezydenta na pozostały okres kadencji.

SEKCJA 7. W przypadku jednoczesnej niezdolności Prezydenta i Wiceprezydenta, Kongres ustala linię następstwa wśród wysokich urzędników federalnych, określając, kto tymczasowo przejmuje urząd Prezydenta, aż do wyboru nowego Prezydenta lub powrotu urzędującego do zdrowia.

SEKCJA 8. Prokurator Generalny, mianowany przez Prezydenta za zgodą Senatu, kieruje Departamentem Sprawiedliwości i nadzoruje egzekwowanie prawa federalnego w zakresie działań prokuratorskich, działając jako główny przedstawiciel rządu w sprawach sądowych.

SEKCJA 9. Przed objęciem urzędu Prezydent składa następującą przysięgę: „Ślubuję uroczyście, że będę wiernie wykonywał urząd Prezydenta Stanów Zjednoczonych i w pełni moich zdolności strzegł, chronił i bronił Konstytucji Stanów Zjednoczonych.”

SEKCJA 10. Prezydent, Wiceprezydent i wszyscy urzędnicy cywilni Stanów Zjednoczonych, w tym Prokurator Generalny, mogą być usunięci z urzędu w drodze impeachmentu za zdradę, łapownictwo lub inne poważne przestępstwa i wykroczenia. Proces impeachmentu rozpoczyna Izba Reprezentantów, a Senat wydaje wyrok po rozprawie, wymagając większości dwóch trzecich głosów do skazania.

SEKCJA 11. Prezydent otrzymuje wynagrodzenie za swoje usługi, ustalone przez Kongres, które nie może być zwiększone ani zmniejszone w trakcie jego kadencji. Prezydent nie może przyjmować innych dochodów od rządu federalnego lub stanowego podczas sprawowania urzędu.

Artykuł III - Władza Sądownicza

SEKCJA 1. Władza sądownicza Stanów Zjednoczonych przysługuje jednemu Sądowi Najwyższemu oraz sądom niższej instancji, które Kongres może ustanawiać w celu rozpatrywania spraw wynikających z niniejszej Konstytucji, praw federalnych i traktatów zawartych przez Stany Zjednoczone. Sąd Najwyższy sprawuje kontrolę i nadzór nad wszystkimi innymi sądami federalnymi i stanowymi w ramach swojej jurysdykcji.

SEKCJA 2. Jurysdykcja sądów federalnych obejmuje:

    1. Sprawy wynikające z Konstytucji, praw federalnych i traktatów Stanów Zjednoczonych.
    2. Spory między stanami lub między obywatelami różnych stanów.
    3. Sprawy dotyczące ambasadorów, konsulów i innych przedstawicieli zagranicznych.
    4. Sprawy między obywatelami, a rządem federalnym lub stanowym.
    5. Sąd Najwyższy ma jurysdykcję pierwotną w sprawach dotyczących ambasadorów i sporów między stanami, a w pozostałych przypadkach działa jako sąd apelacyjny, nadzorując orzecznictwo niższych sądów.

SEKCJA 3. Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych składa się z Prezesa Sądu Najwyższego i dwóch zastępców Prezesa Sądu Najwyższego. Sędziowie są mianowani przez Prezydenta za zgodą Senatu i sprawują urząd dożywotnio, o ile zachowują dobre zachowanie.

SEKCJA 4. Kongres ma prawo ustanawiać sądy hrabstw i apelacyjne poniżej Sądu Najwyższego, określając ich liczbę, strukturę i jurysdykcję, sędziowie tych sądów są mianowani przez Prezydenta za zgodą Senatu i sprawują urząd dożywotnio, o ile zachowują dobre zachowanie, pod kontrolą i nadzorem Sądu Najwyższego.

SEKCJA 5. Sądy federalne działają niezależnie od władzy ustawodawczej i wykonawczej, podlegają wyłącznie niniejszej Konstytucji i prawu federalnemu. Sąd Najwyższy zapewnia jednolite stosowanie prawa poprzez nadzór nad wszystkimi sądami w systemie federalnym i stanowym.

SEKCJA 6. Sędziowie federalni podlegają odpowiedzialności za naruszenia prawa lub etyki zawodowej i mogą być usunięci z urzędu w drodze rozprawy przed Sądem Najwyższym. Sąd Najwyższy nadzoruje postępowania dyscyplinarne wobec sędziów niższych sądów federalnych, zgodnie z prawem ustanowionym przez Kongres.

SEKCJA 7. Sędziowie federalni otrzymują wynagrodzenie za swoje usługi, ustalone przez Kongres, które nie może być zmniejszone w trakcie sprawowania urzędu, co zapewnia ich niezależność i stabilność w pełnieniu funkcji.

Artykuł IV - Stany i Ich Relacje

SEKCJA 1. Każdy stan zobowiązany jest szanować i uznawać publiczne akty, dokumenty oraz orzeczenia sądowe innych stanów. Kongres ma prawo ustalać jednolite zasady dotyczące sposobu ich potwierdzania i skutków prawnych.

SEKCJA 2. Obywatele każdego stanu mają prawo do wszystkich przywilejów i immunitetów obywateli w innych stanach. Osoba oskarżona o zdradę, przestępstwo ciężkie lub inne wykroczenie w jednym stanie, która ucieknie do innego stanu, na żądanie władz wykonawczych stanu, z którego uciekła, zostanie wydana do jurysdykcji tego stanu.

SEKCJA 3. Nowe stany mogą być przyjmowane do Unii przez Kongres, ale żaden nowy stan nie może powstać w granicach istniejącego stanu ani przez połączenie dwóch lub więcej stanów bez zgody legislatur tych stanów oraz Kongresu. Kongres ma prawo ustalać warunki przyjęcia nowych stanów i zarządzać terytoriami federalnymi niebędącymi stanami.

SEKCJA 4. Stany zachowują autonomię w sprawach nie przekazanych rządowi federalnemu przez niniejszą Konstytucję. Stany Zjednoczone gwarantują każdemu stanowi republikańską formę rządu oraz ochronę przed inwazją zewnętrzną i, na wniosek legislatury stanowej lub gubernatora (w przypadku braku legislatury), przed wewnętrznymi zamieszkami.

SEKCJA 5. Żaden stan nie może nakładać ceł ani podatków na towary importowane lub eksportowane przez inne stany, ani utrudniać handlu między stanami w sposób sprzeczny z prawem federalnym; spory między stanami rozstrzyga Sąd Najwyższy Stanów Zjednoczonych.

SEKCJA 6. Każdy stan ma prawo utrzymywać milicję do obrony porządku publicznego, podlegającą regulacjom Kongresu, w razie potrzeby Prezydent może wezwać milicję stanową do służby federalnej, zgodnie z uprawnieniami określonymi w Artykule II.

SEKCJA 7. Granice stanów mogą być zmieniane wyłącznie za zgodą legislatur zainteresowanych stanów oraz Kongresu. Stany nie mogą bez zgody Kongresu zawierać umów ani porozumień z innymi stanami lub państwami zagranicznymi.

Artykuł V - Prawa Obywateli

SEKCJA 1. Kongres nie uchwali żadnego prawa ograniczającego wolność słowa, prasy, religii, ani prawa obywateli do pokojowego gromadzenia się i składania petycji do rządu w sprawach skarg.

SEKCJA 2. Prawo obywateli do posiadania i noszenia broni w celu samoobrony, obrony mienia i porządku publicznego nie będzie naruszane. Kongres i legislatury stanowe mogą ustalać regulacje dotyczące rejestracji i używania broni.

SEKCJA 3. Żaden żołnierz nie będzie kwaterowany w prywatnym domu w czasie pokoju bez zgody właściciela, ani w czasie wojny, chyba że w sposób określony przez prawo federalne.

SEKCJA 4. Prawo obywateli do ochrony ich osób, domów, dokumentów i mienia przed nieuzasadnionymi przeszukaniami i zajęciami nie będzie naruszane. Nakazy przeszukania wydawane będą wyłącznie na podstawie prawdopodobnej przyczyny, potwierdzonej przysięgą i szczegółowo określającej miejsce oraz przedmioty podlegające zajęciu.

SEKCJA 5. Nikt nie będzie zmuszany do zeznawania przeciwko sobie w sprawach karnych, ani pozbawiany życia, wolności lub mienia bez należytego procesu prawnego, nikomu nie będzie dwukrotnie groziła kara za to samo przestępstwo, ani nie będzie pozbawiany własności na użytek publiczny bez sprawiedliwego odszkodowania.

SEKCJA 6. Wszyscy oskarżeni o przestępstwo mają prawo do szybkiego i publicznego procesu przed bezstronnym sądem przysięgłych w stanie i okręgu, gdzie przestępstwo zostało popełnione; oskarżony ma prawo znać zarzuty, konfrontować się ze świadkami, wzywać świadków na swoją obronę oraz korzystać z pomocy prawnika.

SEKCJA 7. W sprawach cywilnych o wartości sporu przekraczającej kwotę ustaloną przez Kongres, prawo do procesu przed sądem przysięgłych będzie zachowane, fakty ustalone przez przysięgłych nie będą ponownie rozpatrywane przez inne sądy, chyba że zgodnie z prawem federalnym.

SEKCJA 8. Nie będą nakładane nadmierne kaucje ani grzywny, ani stosowane okrutne lub niezwykłe kary wobec obywateli.

SEKCJA 9. Obywatele mają prawo do swobodnego przemieszczania się między stanami oraz opuszczania i powrotu na terytorium Stanów Zjednoczonych.

SEKCJA 10. Obywatele mają prawo do ochrony swojej prywatności w życiu osobistym, korespondencji i danych. Żadne informacje osobiste nie będą zbierane ani wykorzystywane przez rząd bez zgody obywatela lub nakazu sądowego.

SEKCJA 11. Wszyscy obywatele są równi wobec prawa, bez względu na rasę, płeć, religię, pochodzenie czy status społeczny, żadne prawo nie może dyskryminować obywateli na tych podstawach.

SEKCJA 12. Obywatele mają prawo do równego dostępu do edukacji publicznej oraz do wyboru zawodu i pracy bez nieuzasadnionych ograniczeń. Kongres i stany mogą regulować te prawa w granicach rozsądku.

SEKCJA 13. Obywatele mają prawo do tworzenia stowarzyszeń, związków i organizacji w celach pokojowych.

SEKCJA 14. Wymienienie w Konstytucji określonych praw nie oznacza negacji ani pomniejszenia innych praw przysługujących obywatelom, które nie zostały tu zapisane.

SEKCJA 15. Uprawnienia nie przekazane rządowi federalnemu przez niniejszą Konstytucję ani nie zabronione stanom pozostają w gestii stanów lub obywateli.

SEKCJA 16. Wszystkie stany oraz obywatele Stanów Zjednoczonych mają obowiązek uznawać i stosować się do dokumentów, dekretów i zarządzeń podpisanych przez Prezydenta Stanów Zjednoczonych, wydanych w ramach jego uprawnień konstytucyjnych, w tym w sytuacjach szczególnych, takich jak stan wyjątkowy, na zasadach podobnych do międzynarodowych konwencji; Kongres może określić procedury weryfikacji i egzekwowania takich dokumentów.

Artykuł VI - Finanse i Administracja Federalna

SEKCJA 1. Kongres ma prawo nakładać i pobierać podatki, cła, akcyzy i inne opłaty na rzecz skarbu federalnego, w celu zapewnienia środków na obronę narodową, administrację publiczną i ogólny dobrobyt, wszystkie podatki federalne muszą być jednolite na całym terytorium Stanów Zjednoczonych.

SEKCJA 2. Kongres uchwala roczny budżet federalny, określając wydatki rządu na podstawie dochodów z podatków i innych źródeł. Źadne środki nie mogą być wydane ze skarbu federalnego bez uchwały Kongresu, a Prezydent przedstawia Kongresowi projekt budżetu na każdy rok fiskalny.

SEKCJA 3. Kongres ma prawo zaciągać dług publiczny w imieniu Stanów Zjednoczonych, emitując obligacje lub inne instrumenty finansowe, wszystkie długi zaciągnięte zgodnie z niniejszą Konstytucją są wiążące i podlegają spłacie, a ich ważność nie może być kwestionowana.

SEKCJA 4. Prezydent nadzoruje administrację federalną, która obejmuje departamenty i agencje rządowe ustanowione przez Kongres, każdy departament jest kierowany przez sekretarza lub innego urzędnika mianowanego przez Prezydenta za zgodą Senatu, odpowiedzialnego za realizację polityki federalnej w swojej dziedzinie.

SEKCJA 5. Departament Sprawiedliwości, na czele z Prokuratorem Generalnym mianowanym przez Prezydenta za zgodą Senatu, odpowiada za egzekwowanie prawa federalnego, reprezentowanie rządu w sprawach sądowych oraz koordynację działań administracyjnych związanych z wymiarem sprawiedliwości, szczegółowe uprawnienia departamentu określa Kongres.

SEKCJA 6. Kongres ma prawo regulować handel między stanami oraz z zagranicą, ustalać jednolite standardy celne i handlowe, a także nadzorować działalność gospodarczą w granicach uprawnień federalnych, stany nie mogą nakładać własnych regulacji sprzecznych z prawem federalnym.

SEKCJA 7. Kongres ma wyłączne prawo do bicia monety, określania jej wartości oraz ustanawiania jednolitego systemu miar i wag, żaden stan nie może emitować własnej waluty ani ustalać innego środka płatniczego niż ten zatwierdzony przez Kongres.

SEKCJA 8. Kongres ustanawia urząd audytu federalnego, odpowiedzialny za kontrolę wydatków publicznych i publikowanie corocznych raportów o stanie finansów federalnych. Wszystkie transakcje finansowe rządu są jawne dla obywateli, z wyjątkiem spraw związanych z bezpieczeństwem narodowym, określonych przez prawo.

SEKCJA 9. Kongres może przyznawać środki finansowe stanom na cele zgodne z interesem narodowym, takie jak infrastruktura, edukacja czy ochrona porządku publicznego, w tym fundusze na walkę z przestępczością zorganizowaną, handlem narkotykami oraz na utrzymanie służb antygangowych. Kongres ma prawo ustalać regulacje dotyczące nielegalnego handlu, w tym przemytu i obrotu nielegalnymi towarami, wspierając stany w ich egzekwowaniu, stany mają prawo do własnych podatków i budżetów w granicach nie kolidujących z uprawnieniami federalnymi.

SEKCJA 10. Żaden departament ani agencja federalna nie może zaciągać zobowiązań finansowych ponad środki zatwierdzone przez Kongres. Prezydent i Kongres nie mogą nakładać podatków ani wydatków w sposób naruszający prawa obywateli określone w Artykule V.

Artykuł VII - Bezpieczeństwo i Porządek Publiczny

SEKCJA 1. Kongres ma prawo wypowiadać wojnę, ustanawiać i utrzymywać armię oraz marynarkę wojenną, a także określać zasady ich organizacji i dyscypliny. Prezydent jest naczelnym dowódcą sił zbrojnych Stanów Zjednoczonych i odpowiada za ich użycie w obronie kraju.

SEKCJA 2. Kongres ustanawia i finansuje służby federalne, w tym Federalne Biuro Śledcze (FBI), Agencję ds. Walki z Narkotykami (DEA) oraz inne agencje odpowiedzialne za ochronę porządku publicznego i egzekwowanie prawa federalnego. Służby te podlegają Prezydentowi poprzez Departament Sprawiedliwości, z Prokuratorem Generalnym jako koordynatorem ich działań.

SEKCJA 3. Służby federalne mają za zadanie zwalczać przestępczość zorganizowaną, w tym handel narkotykami, przemyt, nielegalny handel bronią i działalność gangów. Kongres może tworzyć specjalne jednostki antyterrorystyczne i przeznaczać fundusze na ich działalność, współpracując ze stanami w ramach Artykułu VI, Sekcja 9.

SEKCJA 4. Kongres reguluje organizację i uzbrojenie milicji stanowych, które mogą być wzywane przez Prezydenta do służby federalnej w celu stłumienia rebelii, odparcia inwazji lub przywrócenia porządku publicznego, stany zachowują kontrolę nad milicją w czasie pokoju, zgodnie z Artykułem IV, Sekcja 6.

SEKCJA 5. Prezydent, za zgodą Kongresu, może wprowadzać nadzwyczajne środki w odpowiedzi na zagrożenia wewnętrzne, takie jak masowe zamieszki, działalność terrorystyczna lub niekontrolowany chaos uliczny. Środki te podlegają nadzorowi Sądu Najwyższego i nie mogą naruszać praw nienaruszalnych określonych w Artykule VIII, Sekcja 4.

SEKCJA 6. Prezydent, za zgodą Senatu, może zawierać porozumienia z innymi państwami w celu wspólnej obrony i zwalczania transgranicznej przestępczości. Kongres reguluje wymianę informacji i zasobów z zagranicznymi służbami w granicach prawa federalnego.

SEKCJA 7. Kongres i Prezydent odpowiadają za ochronę infrastruktury krytycznej, takiej jak elektrownie, porty, drogi i systemy komunikacyjne, służby federalne mogą przejmować kontrolę nad tymi obiektami w czasie kryzysu, informując o tym stany i obywateli.

SEKCJA 8. Kongres przeznacza środki na utrzymanie sił zbrojnych i służb federalnych, w tym na rozwój technologii, szkolenie i operacje specjalne. Fundusze te są częścią budżetu federalnego określonego w Artykule VI, Sekcja 2, z priorytetem na walkę z przestępczością zorganizowaną i narkotykami.

Artykuł VIII - Stan Wyjątkowy

SEKCJA 1. Stan wyjątkowy na terytorium całych Stanów Zjednoczonych może być wprowadzony przez Prezydenta w przypadku:

    1. Inwazji zewnętrznej lub wojny zagrażającej bezpieczeństwu narodowemu.
    2. Powszechnego powstania, rebelii lub zamieszek uniemożliwiających funkcjonowanie rządu federalnego lub stanowego.
    3. Klęski żywiołowej lub katastrofy na skalę narodową, wymagającej nadzwyczajnych środków ochronnych.

Deklaracja stanu wyjątkowego wymaga zatwierdzenia przez Kongres w ciągu 48 godzin zwykłą większością głosów w obu izbach.

SEKCJA 2. Stan wyjątkowy trwa nie dłużej niż 30 dni, chyba że Kongres przedłuży go na kolejny okres zwykłą większością głosów. Prezydent może zakończyć stan wyjątkowy wcześniej, informując o tym Kongres i Naród.

W czasie stanu wyjątkowego Prezydent, za zgodą Kongresu, może czasowo ograniczyć następujące prawa obywateli w zakresie niezbędnym dla bezpieczeństwa publicznego:

    1. Prawo do posiadania i noszenia broni (Sekcja 2, Artykuł V) – w celu zapobiegania eskalacji przemocy.
    2. Wolność ruchu i podróży (Sekcja 9, Artykuł V) – w celu kontrolowania przemieszczania się w strefach zagrożenia.
    3. Prawo do zgromadzeń i stowarzyszeń (Sekcja 13, Artykuł V) – w przypadku zagrożenia porządku narodowego.

Ograniczenia te podlegają natychmiastowej kontroli Sądu Najwyższego, który może je uchylić, jeśli uzna je za nieproporcjonalne.

SEKCJA 4. Nawet w stanie wyjątkowym nie mogą być naruszane:

    1. Ochrona przed kwaterowaniem wojsk (Sekcja 3, Artykuł V).
    2. Prawa oskarżonych w procesie karnym (Sekcja 5, Artykuł V).
    3. Prawo do szybkiego procesu (Sekcja 6, Artykuł V).
    4. Ochrona przed nadmiernymi karami (Sekcja 8, Artykuł V).
    5. Równość wobec prawa (Sekcja 11, Artykuł V).

SEKCJA 5. Sąd Najwyższy ma prawo w każdym czasie badać zgodność działań Prezydenta i Kongresu w stanie wyjątkowym z niniejszą Konstytucją, obywatele mogą wnosić skargi bezpośrednio do Sądu Najwyższego w sprawach naruszeń ich praw.

SEKCJA 6. Prezydent może wezwać gubernatorów stanów do wprowadzenia lokalnych stanów wyjątkowych w koordynacji z rządem federalnym, stany zachowują prawo do własnych regulacji w ramach Artykułu IV, o ile nie kolidują z działaniami federalnymi.

SEKCJA 7. Wszystkie zarządzenia i dekrety wydane przez Prezydenta w czasie stanu wyjątkowego mają moc prawną na całym terytorium Stanów Zjednoczonych i muszą być wykonywane przez władze stanowe i federalne. Niewykonanie tych zarządzeń podlega sankcjom określonym przez Kongres, z wyjątkiem przypadków, gdy Sąd Najwyższy uzna je za niezgodne z Konstytucją.






Poprawka 1

Kongres nie uchwali żadnego prawa dotyczącego ustanowienia religii lub zakazującego jej swobodnego praktykowania, ani ograniczającego wolność słowa lub prasy, ani prawa ludu do pokojowego gromadzenia się i zwracania się do rządu z petycjami o naprawienie krzywd.

Poprawka 2

Dobrze zorganizowana milicja będąc niezbędną dla bezpieczeństwa wolnego państwa, prawo ludu do posiadania i noszenia broni nie będzie naruszane. Kongres i stany mogą regulować użycie broni w celu zapewnienia porządku publicznego.

Poprawka 3

Żaden żołnierz w czasie pokoju nie będzie kwaterowany w jakimkolwiek domu bez zgody właściciela, ani w czasie wojny, chyba że w sposób przepisany przez prawo.

Poprawka 4

Prawo ludu do bezpieczeństwa swoich osób, domów, dokumentów i mienia przed nieuzasadnionymi przeszukaniami i zajęciami nie będzie naruszane. Żadne nakazy nie będą wydane bez prawdopodobnej przyczyny, popartej przysięgą lub oświadczeniem, określając szczegółowo miejsce przeszukania i osoby lub rzeczy do zajęcia.

Poprawka 5

Nikt nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za zbrodnię główną lub inne hańbiące przestępstwo bez aktu oskarżenia uchwalonego przez wielką ławę przysięgłych z jej własnej inicjatywy lub na wniosek prokuratora, chyba, że chodzi o sprawę dotyczącą lądowych lub morskich sił zbrojnych albo milicji w czynnej służbie podczas wojny lub niebezpieczeństwa publicznego. Nie wolno też nikomu za to samo przestępstwo wymierzać dwukrotnie kary na życiu lub zdrowiu. Nikt nie może być zmuszony do zeznawania w sprawie karnej na swoją niekorzyść, ani też zostać bez prawidłowego wymiaru sprawiedliwości pozbawiony życia, wolności lub mienia. Własność prywatną można przejąć na użytek publiczny tylko za sprawiedliwym odszkodowaniem.

Poprawka 6

We wszystkich sprawach karnych oskarżony ma prawo do szybkiego i publicznego procesu przed bezstronną ławą przysięgłych stanu i okręgu, w którym przestępstwo zostało popełnione, do informacji o naturze i przyczynie oskarżenia, do konfrontacji ze świadkami przeciwko niemu, do przymusowego stawiennictwa świadków na jego korzyść oraz do pomocy obrońcy.

Poprawka 7

W sprawach prawa powszechnego, gdzie wartość sporu przekracza dwadzieścia dolarów, prawo do procesu przed ławą przysięgłych będzie zachowane, a żaden fakt rozstrzygnięty przez ławę przysięgłych nie będzie ponownie rozpatrywany w jakimkolwiek sądzie Stanów Zjednoczonych, chyba że zgodnie z zasadami prawa powszechnego.

Poprawka 8

Nie będą wymagane nadmierne kaucje ani nakładane nadmierne grzywny, ani stosowane okrutne i niezwykłe kary.

Poprawka 9

Wymienienie w Konstytucji pewnych praw nie będzie interpretowane jako zaprzeczenie lub pomniejszenie innych praw zachowanych przez lud.

Poprawka 10

Uprawnienia nieprzekazane Stanom Zjednoczonym przez Konstytucję ani nie zabronione stanom przez nią pozostają zastrzeżone dla stanów lub ludu.

Poprawka 11

Niewolnictwo ani przymusowa służba, z wyjątkiem kary za przestępstwo, za które strona została należycie skazana, nie będą istniały w Stanach Zjednoczonych ani w żadnym miejscu podlegającym ich jurysdykcji.

Poprawka 12

Wszyscy urodzeni lub naturalizowani w Stanach Zjednoczonych i podlegający ich jurysdykcji są obywatelami Stanów Zjednoczonych i stanu, w którym zamieszkują. Żaden stan nie uchwali ani nie będzie egzekwował prawa ograniczającego przywileje lub immunitety obywateli Stanów Zjednoczonych, ani nie pozbawi nikogo życia, wolności lub mienia bez należytego procesu prawnego, ani nie odmówi nikomu równej ochrony praw.

Poprawka 13

Prawo obywateli Stanów Zjednoczonych do głosowania nie będzie odmawiane ani ograniczane przez Stany Zjednoczone lub jakikolwiek stan z powodu rasy, koloru skóry lub wcześniejszej niewoli.

Poprawka 14

Prawo obywateli Stanów Zjednoczonych, którzy ukończyli 18 lat, do głosowania nie będzie odmawiane ani ograniczane przez Stany Zjednoczone lub jakikolwiek stan z powodu wieku.




























Cały dokument został sporządzony przez osobę z nickiem na discordzie BrokenRix. Zabrania sie kopiowania i wykorzystywania niniejszego dokumentu bez uprzedniego poinformowania i zgody właściciela.